- EAN13
- 9791091193054
- ISBN
- 979-10-91193-05-4
- Éditeur
- De la merci
- Date de publication
- 07/2014
- Collection
- CLASSIQUES
- Nombre de pages
- 76
- Poids
- 100 g
- Langue
- français
- Langue d'origine
- catalan, valencien
- Fiches UNIMARC
- S'identifier
Frère Bernard, moine paillard
De Francesc de la Via
Traduit par Patrick Gifreu
De la merci
Classiques
Ce livre est un "fabliau" (petite fable), écrit entre 1430-1435 en vers mais ici traduit en prose française moderne, et donc tout à fait lisible par un le lecteur d'aujourd'hui. C'est un fabliau libertin contenant des scènes scabreuses. La composition, quelque peu débridée, n'empêche pas la narration d'atteindre l'objectif avoué: divertir le lecteur. Les clichés anticléricaux sont mis au service d'une littérature de divertissement.Qu'il suffise de considérer la source inépuisable de l'humour irrévérencieux et irréligieux et de se concentrer sur le prototype que représente le religieux qui agit avec cynisme à l'encontre de la morale qu'il est censé défendre.On voit se dessiner ici la contre-image du professionnel de la vertu transformé en puits de vices, et par conséquent en parfait hypocrite. Le vœu de chasteté étant toujours le premier à être bafoué dans la satire anti-cléricale.Les aventures de frère Bernard peuvent être étudiées en relation avec le monde des fabliaux, narrations comiques et érotiques. L'histoire est simple. Qu'y voit-on? Un religieux, un chanoine et un chevalier amoureux d'une nonne et en recherchant les faveurs.La fable vient servir l'invention du texte, qui n'est qu'un divertissement obscène, le but étant de créer une série de situtions équivoques qui fassent rire.
S'identifier pour envoyer des commentaires.
Autres contributions de...
-
Marc Fourquet, oeuvres récentesPatrick Gifreu, Elio Grazioli, Musée d'art moderneMusée d'art moderne de Céret