- EAN13
- 9782745307361
- ISBN
- 978-2-7453-0736-1
- Éditeur
- Honoré Champion
- Date de publication
- 27/02/2003
- Collection
- Champion classiques (2)
- Nombre de pages
- 226
- Dimensions
- 19,4 x 12,8 x 1,4 cm
- Poids
- 224 g
- Langue
- français
- Langue d'origine
- français ancien (842-ca.1400)
- Code dewey
- 841.1
- Fiches UNIMARC
- S'identifier
Le Conte de Floire et Blanchefleur
nouv. éd. critique du texte manuscrit A (Paris, BNF, fr. 375) p
De Robert d'Orbigny, Jean-Luc Leclanche
Honoré Champion
Champion classiques
Offres
Ce récit bref a suscité au Moyen Age un tel engouement que de nombreux troubadours ne se sont pas privés de citer en exemple l'idylle des deux héros.
Le Conte de Floire et Blanchefleur figure parmi les œuvres fondatrices de la littérature narrative sentimentale : sur le motif antique des jeunes amants que le destin a séparés et que la force de l'amour réunira, un clerc du XIIe siècle a composé un récit initiatique captivant, riche de sens et alerte de forme. Ce récit bref a suscité au Moyen Age un tel engouement que de nombreux troubadours ne se sont pas privés de citer en exemple l'idylle des deux héros. La présente édition s'efforce de mettre à la disposition du lecteur d'aujourd'hui un texte qui réponde aux exigences de la philologie moderne tout en cherchant à faire apparaître les contours du récit primitif, altéré par la tradition manuscrite et parfois dénaturé par les interventions des remanieurs. La traduction, outre le secours qu'elle fournit au lecteur que le déchiffrement de l'ancien français pourrait déconcerter, tente de refléter aussi fidèlement que possible le ton et le style du récit originel et, les notes aidant, de procurer à chacun les moyens de procéder à une lecture à la fois pertinente et plaisante.
Le Conte de Floire et Blanchefleur figure parmi les œuvres fondatrices de la littérature narrative sentimentale : sur le motif antique des jeunes amants que le destin a séparés et que la force de l'amour réunira, un clerc du XIIe siècle a composé un récit initiatique captivant, riche de sens et alerte de forme. Ce récit bref a suscité au Moyen Age un tel engouement que de nombreux troubadours ne se sont pas privés de citer en exemple l'idylle des deux héros. La présente édition s'efforce de mettre à la disposition du lecteur d'aujourd'hui un texte qui réponde aux exigences de la philologie moderne tout en cherchant à faire apparaître les contours du récit primitif, altéré par la tradition manuscrite et parfois dénaturé par les interventions des remanieurs. La traduction, outre le secours qu'elle fournit au lecteur que le déchiffrement de l'ancien français pourrait déconcerter, tente de refléter aussi fidèlement que possible le ton et le style du récit originel et, les notes aidant, de procurer à chacun les moyens de procéder à une lecture à la fois pertinente et plaisante.
S'identifier pour envoyer des commentaires.
Autres contributions de...
-
Chevalerie et grivoiserie - fabliaux de chevalerie, fabliaux de chevalerieJean-Luc LeclancheHonoré Champion
-
Le roman de Dolopathos, Édition du manuscrit h 436 de la bibliothèque de l'école de médecine de montpellierHerbertHonoré Champion18,00
-
Le roman de Dolopathos, Édition du manuscrit h 436 de la bibliothèque de l'école de médecine de montpellierHerbertHonoré Champion18,00